( Aquest conte és apte per menors de set anys. Els més grans potser no l´entendran. Per la meva part,només puc dir que he mastegat un bon xiclet per escriure´l, fent globus i deixant-los explotar sobre la cara. Ara, mentre el llegueixo, faig olor de maduixa concentrada i no entenc gaire cosa ).
Dos marrecs
seuen a la gatzoneta, sobre el terra d´un pati interior de
ciutat.És nit estrellada i fa fred. Els anoraks cobreixen les seves
petites esquenes, juntes les espatlles. Un mastega xiclet, i fa
alguna bombolla, grossa, que a l´explotar-li sobre la cara deixa
anar olors de maduixa. L´altre fa rodolar d´un costat a un altre de
la boca un caramel ben gros, i de tant en tant recull una filera de
mocs que li baixen sota el nas tot fent una forta inspiració. Parlen de
les seves coses.
-Aquest
carro d´aqui dalt portarà les nostres joguines.
- Quin carro
? - diu un dels nens empassant- se un glop de saliva.
-El del cel,
el veus ? - El dit del seu company, sorgint de dins la petita màniga, s´alça
amunt, assenyalant Orió.
-I es mou ?
-
-És clar,
però encara és una mica lluny. Ve d´Orient, amb els reis -
-El meu pare
diu que les joguines venen de la Xina –L´altre nen gira el cap,
estranyat.
Un globus
es queda a mig fer i una mà el fa explotar. Riu un nen.
-Tonto...I
on és la Xina ? - Els llavis, sense por a ser ignorants, es mouen
fent un somriure cap avall.-
-Deu ser cap
a l´orient, doncs.-
-Si.
Retallats
sobre un petit terrat que sobresurt uns metres més amunt, dos gats
els observen. A sota, un altre pati. Apoiat sobre la paret, un home
tranquil, fumant-se un cigarret i escoltant sense voler la conversa.
Alça el cap, i veu Orió. Li ve un record fugisser d´una nit de
reis, quan veié el carro a punt de descàrrega. Somriu quan sent lo
de la Xina. Enfront seu, la vidriera il.luminada de casa seva, un
tros de llum ensotalat entre un bloc de pisos força alt i el pati de
la veïna, una dona jovenassa que en aquell moment recull la roba
estesa del terrat, a l´alçada del pati del veí que fuma. Ho fa
mentre es va fent un caldo espès a la cuina, un caldo que es podria
menjar amb ganivet i forquilla. Amb dues agulles a la boca, la vista
se li´n va al fil de lluna que crema a sobre seu, i enfila una
antiga cançó de nadal. L´extractor destil.la olors de pagès pel
veïnat.Els gats, sense fer soroll, es desplaçen fins a les cames de
la dona, fent-li moixaines. A dins, un home gran seu al vell sofà
del menjador, i mira a la tele una vella pel.lícula on dringen
cascavells. Dorm, amb el diari a la falda, acompanyant un petit més
petit que els marrecs dins un Moisès, els ulls clucs, acotxat amb
petits llençols nèts brodats de flors i estels, més grans que els
d´Orió.
Encara hi ha
un altre pati, a les fosques. És la casa abandonada, on algun dia,
els dos marrecs, envalentonats, s´hi han deixat caure per una rampa
que uneix el sostre de l´antic safareig a la paret del qual fuma
l´home tranquil amb el petit terrat del seu pati, parell al de la
dona jovenassa. Allí hi neixen aventures, i els cors petits s´hi
mouen amb peus de plom. Allí encara hi sona alguna rialla, i els
sorolls, a vegades, fan molta por.Pels vidres mig trencats encara
s´hi nota l´olor d´una vella fusteria; s´hi pot veure un antic
banc de treball, un ribot de fulla rovellada, uns quants claus llargs
de cabota ample. En una de les cantonades del sostre, sota una petita
lleixa, un sant Josep protegit per un vidre, enterenyinat i polsós.
L´home
tranquil apaga el cigarret i camina cap a la seva llum particular. La
dona jovenassa es gira, amb el cubell a la mà ple de roba altre cop
seca i nèta.
-Bona olor
la d´aquesta nit, Maria -
-L´olor de
l´àvia, que no s´apaga, Josep.-
Tots dos
somriuen i retornen a les seves llars. La llum dins la nit s´apaga i
se sent una porta obrir-se, entre les dues parets veïnes. Pel Gener
farà un any que viuen junts.
Els dos
marrecs, de puntetes, han vist com s´apagava la llum. Al seu pati,
només hi queda el rodol esquàlid d´una bombeta collada a la paret,
al costat de la porta del darrera. La poden veure encara. Llavors,
encenen la llanterna, i amb molt de compte, obren la finestra secreta
de la vella fusteria i s´hi enfilen. El baf de les seves
respiracions s´enfila en la quietud dormida de les teranyines.
Avancen amb cautela, seguint una estela de petites petjades fins un
racó on hi ha una llarga escala de fusta, que no és tan llarga si
algú, més gran potser, se la mirés. Entre els dos la mouen i la
situen just per enfilar-se fins al Sant Josep.
-Les tens ?
-
-Té -
S´enfila el
més alt, no gaire més alt però. Li costa una mica. L´altre
l´il.lumina el camí. Un cop és a l´alçada de la figura protegida
per la porteta de vidre, obre aquesta. Amb cura, diposita unes
figures al seu costat , torna a tancar altre cop la porta i baixa.Es passa la
màniga per sota el nas mentre l´altre enfoca el pessebre.
-Ara ja
poden passar els reis-
-Perquè no
hi eren la verge i el nen i la mula i el bou ? - diu tot seguit el seu
amic, una mica més petit que ell.
Per tota
resposta, es gira i li fa un somriure cap avall, de sàvia
ignorància. Llavors se sent el crit d´una mare, una mica llunyà.
-Ostres, la
mare ! -
Amb presses
s´enfilen a l´antic banc, travessen la finestra secreta, pugen la
rampa i passant, sigilosos, pel sostre de l´antic safareig, baixen
fins al pati i entren, corrents, per la porta del darrera, apagant el
llum d´una revolada.
Burxa la
fosca els patis vells de la ciutat. A sobre seu, el fil de la lluna,
les olors de pagès i Orió, transformant-se en un inmens carro que
avança seguint velles estel.les dibuixades pel Nadal.
(Bon Nadal, per onsevol estiguis )
9 comentaris:
No en sé jo d´escriure contes, i menys de Nadal. Aquest fa olor de nas gelat, color de cascabells i tacte d´escudella.
Màgic i preciós.
Bon Nadal Joan
No he hagut de fer esforços per entendre'l. He sentit la seva veu que em venia des de lluny, amb el desig de quedar-s'hi i acompanyar-me aquests dies...De fet ho fa cada any, al celobert de l'hivern.
Probablement hi ha moltes maneres d'entendre, aquest conte...És una meravella.
Si no dius res al contrari, el llegeixo en veu alta per posar-lo a la sala de lectura. També el llegiré en castellà, si hi estàs d'acord.
Gràcies!
Bon Nadal. Bona idea la de la Pilar, un conte preciós.
Un conte preciós senyor J.
Molt bon Nadal i per molts anys! ;*)
Joanet, en aquest post. Gràcies, igualment, A.
-------------------------------------
No et dic res de contrari. Serà un regal per demà.
Gràcies a tú, Pilar.
-------------------------------------
Macondo, Bon Nadal. I gràcies,"vella" rockera.
----------------------------------
Gràcies, senyora N. La trobava a faltar,ja veu quines coses. Igualment tingui un Nadal en bona companyia.
----------------------------------
Ara què! M'estàs punxant perquè parli...una mica gran, sí, però vella...noooooooo!
Vinc de la Sala de Lectura de la Pilar, encara sota l'influx de la màgia que desprenia el teu conte. Felicitats! Seguiré el teu bloc a partir d'ara. Una abraçada.
Una petita excursió
literària-nadalenca-hivernal, m'ha dut fins aquest entranyable pati de llums.
M'ha agradat el seu paisatge, que els contes no només son pels infants o potser l'hi ha agradat a la nena que un dia vaig ser...
Felicitats i bona nit de Reis!
M. Roser
Moltes gràcies, Galionar. Bona part de la màgia resideix en la veu de la Pilar. Sap expandir la il.lusió amb la que fa tot allò que es proposa. Vindré al teu blog a saludar-te.
-------------------------------------
Si, els contes són per a tothom, sobretot si són per a infants. Aquest no acabo de saber-ho ben bé, potser amaga el millor del que voldríem ser, o ho ensenya com un bon desig.
Gràcies, M. Roser.
Publica un comentari a l'entrada