El present era per construir coses noves .
El futur és derruir-les.
El passat hi serà per recordar-les.
El present era per construir coses noves .
El futur és derruir-les.
El passat hi serà per recordar-les.
Aquest matí vaig una mica tard, el suficient - cinc o sis minuts tan sols - per veure com el sol enlluerna un grup d'ametllers damunt el talús de la carretera ; son encara florits, però una intensa i diminuta verdor envolta la blancor que va desfent-se i caient damunt l'asfalt del matí, cobert d'ombra. Es parla molt dels ametllers florits però poc d'aquests primers brots de les fulles, i menys encara de com mariden, un parell o tres de dies, amb la flor més primerenca : dins el destí de les coses vives l'adéu d'unes és la benvinguda d'altres, principi i fi, fugacitat vestida d'eternitat. Bellesa instantània, com el cant dels ocells escoltat del llit estant, ben a les fosques. Com moltes d'aquestes coses, no dura gaire estona, perquè la percepció dura el que triga a passar el cotxe per aquest tros de mon paralel, abans d'entrar a la gran ciutat, on res d'essencial canvia massa. La música que escolto parla de seguir ballant.
https://music.youtube.com/watch?v=2mJKZRgaTPM&si=XQjvmclGfH9EL1XL
( el youtube ja no inserta videos al blogguer, això és que no els hi deu sortir a compte fer-ho).
El nano – tot i el casc només pot ser un nano jove -, aprofitant que no passa ningú per aquest petit tram d’avinguda, excepte jo, canvia de carril i m’avança tot aixecant la roda de la seva moto, allargant l’exhibició fins a la rotonda que hi ha uns metres més endavant. El veig passar pel meu costat com si em fes homenatge, com un artista de circ trencant la monotonia d’aquestes darreres hores del dilluns ; més aviat – penso mentre admiro la maniobra – com si veiés una girafa a la sabana picant-me l’ullet, fent possibles realitats impossibles.
El
xicot, just quan baixa la roda, accelera i emboca el carrer que s’endinsa en el
petit barri de blocs de pisos antics ; el tub d’escapament sembla transmetre un
aire d’ànsia de llibertat, de rebel·lia, de trencar ordres establerts ni que
sigui durant una estona ; potser també de certa fatxenderia quan se sap fer
alguna cosa millor que d’altres. El cas
és que al moment de girar, unes llums blaves s’encenen i un cotxe de policia
arrenca disparat cap al de la moto. Presa fàcil, que penso, com el lleopard perseguint
a la gasela.
Al passar jo davant el carrer veig que l’han “caçat”. Em sap greu pel nano, no ha de ser gens fàcil aguantar tanta estona damunt una sola roda.
Llavors
em topo amb una calavera pintada dins una pilona d’un pont, tota blanca i sense
boca. Els humans som incombustibles i encara morim d’amor, és clar. Segueixo
caminant i el pensament canvia. Totes aquestes frases fetes porten dins seu la
dolçor d’una veritat inacabada, aquella que fa portar la bena als ulls a l’angelet
repartidor de sagetes. El contrapunt seria la bena que tant sovint cau entre
els amants. la fi de la joventut, les conegudes etapes cremant-se, la
paraula que salva un moment i enterra després, la terra eixorca i el desig de
predir la catàstrofe, tal com diu la Blanca Llum, qui remata amb el
contundent allò que vam fer va ser follar-nos la pena. Nous temps
farcits dels vells temps.
I
en canvi, per a alguns és amor sempre. El relat no canvia de frases fetes d’antics
comediants. No en sabíem més, encara canta algú de gran. I per això
tot es repeteix, d’una manera o d’una altre. A vegades només l’absència ens
ajuda, idealitza el concepte. A vegades no som estranys sinó vells coneguts. Un
altre tòpic de quan la veus per primer cop i tens aquella sensació de que la
coneixes de tota la vida. A menudo me recuerdas a alguien ... El cas és
que escriuria el relat només per poder gaudir de tots els versos i versets plens de metàfores somniadores, destinades a un final feliç, gens literari, només per variar de registre i anar per fi de bracet amb tu, condemnada
felicitat.
Soc un romàntic, sense cap mena de dubte.
Toca
escriure, m’he dit moltes vegades impensadament. Toca escriure. La veritat és
que no ho faig no perquè no tingui temps, ni per mandra ni per totes aquestes
raons peregrines fàcilment excusables per les volatilitats del dia a dia que
porten sempre com a única raó plausible el sempitern cansament ; aquest, a més,
confirmat per la meva doctora al preguntar-m’ho – et sents més cansat, oi ?
em va dir convençuda fa un mes quan els resultats de l’analítica van tornar a
mostrar una alteració significativa de les tiroides – i confirmar-me després l’excés en la
reducció de la medicació que em feia passar de l’hiper a l’hipo en pocs
mesos de diferència, diferència que jo, d’altra banda, no noto mai en excés per
ser la meva personalitat, diguem-ne, força neutral degut al meu tarannà de picapedrer
del temps, entès el temps com una roca de granítica sabuda. Jo no esculpeixo
pas el temps, no el cisello, no li dono forma ni bellesa, no tinc suficient
temps per fer-ho. Amb l’escriure em passa el mateix.
No
ho faig, efectivament, per no caure en la trampa aquesta de fer el més fàcil :
escriure només per continuïtat, per pura il·lusió creativa, per l’esperança obaga
de rebre llum com si d’un vici es tractés. Busco la paraula vici al diccionari,
hi llegeixo un munt d’accepcions, però n’hi ha una que m’agrada especialment : defecte,
imperfecció, inherent i que sovint altera quelcom en la seva essència. Llegir
significats de paraules al diccionari ja és en si mateix un vici d’aquests, com
si esperés respostes per les meves consideracions al respecte. Perdre allò que
mai s’ha tingut i tanmateix, estar convençut de la possibilitat de ser un
bon escultor algun dia, i no un simple picapedrer. L’essencial és invisible als
ulls, va deixar dit l’aviador francès. Si s’altera, deixa de ser-ho. Escric per
vici, quan ja no puc aguantar més sense fer-ho. La temptació de l’irredempt,
cercant joies per a la seva inexistent corona.
Ahir vaig preparar la terra per plantar patates. Aquesta terra flonja i dúctil, amarada d’aigua, treballant-se sense massa esforç. Feia un fred contagiós i plàcid, després d’una nevada breu i abundant, que va deixar traces damunt la muntanya. També vaig plantar pèsols. La lluna creix i així ho mana. Al sortir de l’hort, el sol em va acompanyar. Vaig fer fotos i vaig caminar dins aquests silencis hivernals poc freqüents, que conviden a la contemplació callada del paisatge, quan aquest s’amara de breu bellesa, refulgent de somnis, d'escalfor inesperada. Vaig pensar a escriure-ho. Finalment ho he fet avui, amb el lògic cansament de sempre.
Començo un any nou. M'agradaria ser una mica com el burro aquest que vaig fotografiar fa un parell de dies. Poder reposar el cap damunt un any de llom suau i guaitar el present de cada dia amb mirada plàcida i un punt mandrosa. Sense esperar res més a canvi. Descansar de la vida sense ànim de lucre, sentint l'ànima en coses com aquestes.
Avui he baixat a l'hort. Des d'allí he vist mitja muntanya enfarinada. He calçat una estona les cols, sota una fina pluja freda. La terra és ben molla. A la tarda he passat fotografies de la càmera a l'ordinador. He vist la dels burros, abans d'aquesta una d'un cavall blanc, vell, que pasturava dins un tancat. Em va seguir el pas al llarg d'aquella, acompanyant-me en silenci, només trencat pel so de les seves peülles damunt el fang. Tenia la mirada trista i resignada. Quan ja no podia continuar més, em vaig aturar i llavors vaig mirar els seus ulls negres, sempre insondables. Ens separava la porta que delimitava la propietat, el cadenat , els ferros punxeguts. Jo era a fora i ell a dins, però la sensació era de companyonia. Em vaig acomiadar i va girar cua, amb parsimònia . Un cavall ben blanc.
Després em vaig topar amb els burros, sense tanques al voltant, tots vora un feix de palla xopa. Ben lliures però sense moure's massa. Fent la seva feina de burros. Llavors vaig seguir caminant, sense cap mena de pressa.
Durant la nit, el meu veí del davant, l’Àlex, de vuitanta-cinc
anys d’edat, s’ofega. Està connectat a una màquina. Es queixa de la mascareta.
La Irene i l’Abril es va tornant per atendre’l. La seva tos és d’una
profunditat que em sembla inabastable, fins al punt de que quasi bé em fa mal a
mi i tot. Tot i això la seva veu és força juvenil i sap explicar ben bé tots
els problemes que té, sense demostrar massa ansietat. Hi ha un moment però, que
es mostra més nerviós, doncs li costa de respirar. Hiperventilació, li explica
a una de les infermeres. Es queixa. La infermera consulta al metge, qui li
comunica que li aniria bé una mica de morfina, per alleugerir-li el nerviosisme.
Morfina...el darrer recurs. El metge, llavors, endevinant els nostres
pensaments, trenca el silenci de seguida per dir-li que no pensi exactament
això, que si fa les coses bé tot anirà millor. I, efectivament, millorarà. Pel matí,
ja s’instal·la amb ell la que suposo la seva dona, per la veu afònica i
gastada, gruixuda. Més tard en dubtaré, quan se l’emportin cap a planta. D’esquenes,
una dona prima, de cabells curts i rossos, lligats en una breu cua. Sembla molt
més jove del que la veu indica. A l’Àlex ja l’han desconnectat de la màquina.
A mi també em vindran a veure. Durant el matí i ja per
la tarda, fins que em donin l’alta, cap a la una de la matinada. Entremig, més
animat, m’imagino com aquells personatges vitals que decideixen canviar de vida
arran d’un fet traumàtic. Radicalment. L’obligació obliga a fer-ho, de vegades.
I què canviaria, jo ? De casa, de feina, de dona ? Somric de cara al llençol en
blanc, inclús m’aguanto el riure, quan penso que l’únic que hauré de canviar
probablement serà de cotxe. Tinc casa i tinc feina, i no me’n queixo pas. No
tinc dona ni fills. Estic a punt de fer cinquanta-set anys.
Socorro, socorro, socorro ! És vora la una del matí, l’home
del 34 crida puntual com un rellotge. Espero a la traumatòloga, que ha de
passar a donar-me els papers de l’alta. M’han donat sopar, m’han tret tots els
tubs als quals estava enganxat. Tinc el cos ple de pegats adhesius amb petites
anelles al mig. Restes de carnaval, ara que llegeixo Lispector. Me les vaig
traient amb paciència, abans de vestir-me. A l’avantbraç , encara hi ha l’agulla
enfonsada a la vena, una via encara oberta a la intimitat del meu cos, de la
meva sang, del meu pensament que vaig desgranant als fulls del quadern mig de
bitàcola on hi aboco de tant en tant trossos de la meva vida. Amb gest decidit,
arrenco aquest darrer lligam amb el BOX número 32 d’urgències. És més llarga
del que em pensava, l'agulla, tota plena de restes de vermellor fosca. Em miro el braç,
la petita ferida oberta, d’on només hi sura una petita gota de sang, ben
espessa. Penso en la sort de que només hagi estat aquesta gota la vessada. La meva
petita imprudència em costarà un morat allargassat al voltant de la punxada
durant forces dies.
Aixeco el cap. La cortina està tota plegada cap a un
costat. El Barça, finalment, ha marcat a Guadalajara. Em diuen que , a fora, ha
estat plovent tot el dia. La traumatòloga finalment arriba i em dona els
papers. Ja puc marxar.
Número 1673560. La infermera, amb mascareta de colors,
passa la pistola lectora pel codi de barres lligat al meu canell mentre mira
amb atenció el monitor on s’hi reflecteix la seva mirada com si poués misteris
de vides humanes. Als auriculars s’enceta el “lamento della nimfa” de Monteverdi.
Tinc Joseph Roth a les mans, he anat llegint la història de “El cap de l’estació
Falmerayer” i descanso una mica abans d’arribar al final del conte. Em faig una
mica l’adormit mentre la noia fa la seva feina silenciosament.. Falmerayer, un home a qui li canvia la vida quan coneix una
senyora alemanya. Un perdedor, segons diu el seu traductor, en Raúl Garrigassait
a la contraportada, l’home que perd l’honestedat de la seva antiga manera de
viure. Em consola pensar que almenys jo no l’he perduda mai, aquesta
honestedat. Ja és molt antiga, difícil de perdre . Una honestedat força solitària,
de fet, regada de vegades per raigs de sol darrera cortines blanques. La infermera
repassa les bosses de sèrum i marxa, sense cap perfum deixat al seu pas per
recordar, com passa en el conte, on el perfum de dona persegueix el seu
protagonista. La nimfa no acaba d’aparèixer. S’acaba la música. Em trec els
auriculars i miro de dormir una mica.
"Vora el torrent, sobre cada una de les seves ribes, creixeran tota mena d'arbres fruiters ; no se'ls pansirà la fulla ni se'ls acabarà mai el fruit. Cada mes produiran fruits nous, perquè aquesta aigua surt del santuari. Els fruits seran un aliment, i les fulles, un remei."
Ezequiel 47, 12
Bon Nadal .
Giro una mica el cos, les lumbars del costat esquerra
es queixen. No he pitjat encara el botonet vermell per si vull alguna cosa,
però no sé si vull res. La nit – si és que es pot dir així – no ha estat ni
curta ni llarga. He dormit a estones, sense somni de cap mena. Cada quart d’hora,
el braç dret se m’infla i se’m desinfla. Llavors giro el cap al sentir l’avís
de finalització – un “mec” semblant a quan algú falla una resposta en un
concurs – i miro l’estat de la meva pressió arterial, la qual resta estable
dins els límits permesos ; en verd, les meves pulsacions : ara mateix marca 68 ,
altre cop l’any de naixement, m’estaré morint ? em pregunto retòricament doncs
sempre ens estem morint una mica més a dia que passa. Retorno a la consciència
de la joventut perduda, una mica llunyana ja, als rostres de les infermeres més
joves que el meu, al dels pacients la majoria més grans, quedo així com
entremig ? De què ? Al país dels cecs el borni és el rei, això diuen. Filosofo,
ara que no sé si vull res.
Soc viu, tanmateix. He sortit il·lès d’un accident de
circulació prou fort. Després de fer-me un electrocardiograma, l’infermer
italià que em va rebre al BOX nº 32 em va etzibar : “ Tu corazón LATE “,
amb aquella cantarella italiana tant peculiar i una mica empallegosa dels
italians. Ulls foscos damunt la mascareta, el cap ben afaitat i brillant, alt i
fornit, llueix un penjoll amb el mapa d’Àfrica damunt el pit d’abundant pèl que
li surt per l’obertura ample de la bata com si portés una camisa oberta en ple
estiu a la platja. Xerra pels descosits, xerra amb tothom, fa broma, li agrada
la seva feina i ser allí, això em diu
quan li comento que els que som allí estirats probablement voldríem ser en un altre
lloc diferent. Més tard em dirà que si per la nit escolto algun vaffanculo
o un porca puttana que no em preocupi massa, que només és ell fent la
seva feina. I se’n va, després de posar-me en vena el sèrum – aigua amb sal i
agua amb sucre em diu , i , al mig, un protector gàstric – , deixar-me el
botonet vermell a mà i marxar tot estirant la cortina , deixant-me sol amb ella al davant. El meu
cor batega...cony d’italià, l’ha ben clavada. Em miro les gotetes que comencen
a baixar pels tubs del gota a gota. Al Giovanni ja no el veuré més, sentiré
encara la seva veu voltant la zona però de fet, a la matinada, sobre les quatre
o les cinc, el més semblant al silenci plana darrera la cortina. Només hi ha el
so de les màquines endollades als cossos, que semblen parlar entre elles i de
vegades inclús, emetre conjuntament una melodia de sons de màquines antigues,
com aquella famosa de la pel·lícula “Encontres a la tercera fase “. Comunicació.
Vaffanculo. Cony d’italià, em fa parlar
malament.