" Tu ets el teu propi precursor, tu l´estranger que passes ran la porta del meu jardí " - Kahlil Gibran


28/7/14

Autodefensa


Aquest vespre plou a batzegades. De nit, la pluja és d´oïda, i la d´avui arriba als timpans tot travessant encluses i martells despertant-me d´un cert vagareig proper a la vigilia, quan els pensaments no són endreçats ni especialment reveladors. He pensat, tot d´una, d´escriure alguna cosa sobre aquests dos fets, de com la pluja escoltada com si d´ un despertador es tractés, em fa adonar-me de la manca d´ella mateixa, del seu martellejar suaument intens sobre les pedres de fora, quan s´atura. Llavors ve el pensament, martellejat igualment sobre el timpà del silenci nocturn, d´una conversa amb algú que ja ha marxat, que potser tornarà aviat o potser trigarà a fer-ho ; una conversa trencada pel pas capriciós dels núvols. La nit es fa agradable, i el pas d´algun cotxe tardà sobre els bassals del carrer porta a no sé ben bé què que ha estat interromput, i el fet de no saber-ho expressar o potser de no voler aprofundir més, sense ser insatisfacció, sense ser desig, sense ser res d´especialment remarcable sinó la suma del recurrent passant a tota velocitat sense ànim d´aturar-se – el subconscient no aflora el suficient per superar els seus ( i meus ) mecanismes naturals d´autodefensa -, només fan que esperi l´arribada d´una altre tongada de pluja suaument intensa quan el cos descansi dins el llit, i em pogui remoure dins els llençols com qui escolta una mainadera bressolant un dolç somni. És per això, segurament, que deixo la finestra mig oberta.

20/7/14

Senhanca



Així com cell qui en lo somni es delita 

e son delit de foll pensament ve, 
ne pren a mi, que el temps passat me té 
l’imaginar, que altre bé no hi habita. 

( Ausiàs March )




(…) E havent esdevengut la tarda, vareig partir vers l´abadia de Senhanca, car a Gordes no se´m fou permesa l´entrada, per paüra de la pesta. Lo caminada fou asalta, pur delit ; lo bon Déu guarí mon ànima ujada : lo seu perfum emplenava l´aire denant lo meu pas . E vareig topar ab una dolça femna, de roba malva, sojorn oblidat de mos matinades. Sons llavis d´aurora aigüa m´oferiren per boure. Ensems regava mon pelegrinatge, aqueix llaüt meu lleixava notes lloant lo deix de son somriure. Lo gatge fou bon guiatge, e ab lo meua sol.litud, los aucells mo feren companyonia davallant endins lo bosc d´ilcines, e tard ja, vareig albirar més camps blaus, e les peres, de mon présa estatja . “ (...)


Anònim / L´estranger ( s.XI- XIV ? )





15/7/14

Esboços de Provence ( III )


Saint Rémy de Provence : vinyes i gira-sols, abans d´arribar-hi. El poble, una postaleta dels petits pobles de la France, amb carrerons respirant història sense grans històries per explicar, amb cases mantenint el seu ordre arquitectònic de façanes mig brutes ( potser mig netes ) poblades de porticons blau cel. Un vell rètol d´un cafè ( el Courbier ), una paret emparrada, uns tagliatelli a la carbonara. I en un pati ombrejat de plataners, la merla de Juliol, botant sobre la grava. 

De nit, una petita obra de teatre al carrer : Frederic Mistral, voltat d´amables danses folklòriques, amb nimfes desapareixent i apareixent sota les porxades de l´Hotel de ville. Un premi Nobel d´una antiga llengua desapareguda, una figura reclamada encara, poc reconeguda. Si la reconeixo és més per algun nom de carrer de casa nostra. Cerco uns versos d´ell, em surten dos de suggeridors :

Ah !, se me sabien entendre !
Ah ! Se me voulien seguí !

Sense saber-ne, el provençal, bonic de llegir.


A l´hotel, em donen la número tretze. Dormo com un soc.


13/7/14

Esboços de Provence ( II )



Cercles. Hipnòtics, un se´ls mira encuriosit, sobretot per aquesta mena de perfecció de les corbes, com només saben fer els amants de l´estilisme més acurat. Tant se val que sigui un camp de lavandes com un de blat, o de girasols o vinyes, o un simple hort ; en tots els casos la mà d´un bon pagès en fa petites obres d´art, tapissos de colors damunt la terra, l´híbrid perfecte de natura i home. Llavors és quan un recorda les seves mans, com les del manobre o les del fuster, i se´n fa creus del portent habilitat en elles, que, com les d´un jove artista de talent, desconeixen la seducció de les lloes futures. La raó és inapreciable : aquests camps sempre han estat cuidats així, de pares a fills, i el sentit de la bellesa només pot arrelar en el moment de marxar. A tot arreu passa el mateix, i la paraula desarralament prové de totes aquestes coses.

*****

El camí és una randonnée, una altre mena de cercle per sobre, i per sota, de dos blaus ben diferents. Un mezzo per on viatja el perfum d´un i els petits somnis de l´altre. Essent dilluns, està poc transitat. Hi ha pocs dilluns d´aquesta mena. M´assec : unes bales de palla, tornejades de llum, em fan aturar. El groc, el blau, el vermell de les paparoles, la ginesta florida, el brunzit de les abelles...trobo a faltar el riu ; el Roine passa per l´altre costat dels turons, més a l´oest, per sota el pont d´Avignon , on la gent balla en cercles, segons diu l´antiga cançó infantil.

*****

En aquesta època de l´any, els colors s´ho empassen tot. El paisatge és com un préssec a punt de mossegada. I jo sempre tinc gana.





10/7/14

Uns moments...pel mar




És aquí on em retrobo amb el mar, ni que sigui uns instants, havent dinat d´un bon plat de moules que feia temps que no provava. Davant el blau d´aquesta curiosa platja és com si fos dins un quadre : la línia de l´horitzó...abans però, o ara, o sempre, el cel, les aigües tranquil.les, l´escuma blanca trencant la sorra...la platja queda més enllà – d´aquí la idea del quadre -perquè per davant dels meus ulls asseguts al sol, uns cinquanta metres enfonsant la sorra tan sols un parell de pams sota l´aigua. Les restes d´una tempesta ? No ho sabria dir. Em ve al cap algun haikú de naufragis a la sorra, llegit fa força temps. I l´Otis Redding, redescobert fa poc temps.

El que si hi ha és una passarel.la de plàstic enfonsada en aquest tram marítim per on els banyistes fan via cap a la sorra, un camí rectilini a la península – o braç de sorra, o una illa si fos dins el quadre - ; una mena de drecera cap on juguen els infants, un camí cap a l´ànima del sol, del bon temps, de l´estiu.

Saint Pierre sur mer, a cinc de Juliol 


8/7/14

Esboços de Provence ( I )



Aficionats a la pintura despleguen els seus estris sota uns cirerers. Americans, buscant Van Gogh per uns díes. Enfront seu, un gran camp conreat de lavanda. El paisatge s´exten més enllà marcadament acolorit per les espigues d´entonats blaus, quasi bé diria que liles, tan característic d´aquesta regió de la Provença. Davalla, des d´aquest punt un pèl més elevat, cap al perfum del més de Juliol del camí fet, voltant mil-i-un contrastos en aquest dia de nuvolades i llum intermitent.

Aficionat com ells trec jo també els meus estris, amagats en algun punt del record. La fortuna d´aquest petit viatge em permet retrobar la ploma i el quadern, i mirar d´escriure quatre ratlles de vida viscuda enmig d´una altre que em sembla ara llunyana, sinó fos pel record, sempre amatent, d´una ginesta florida, d´un bon vi, d´una rialla propera. Aficionat com ells, miro de pintar un record, fugitiu, per  quan faci falta.


Sault, a sis de Juliol