" Tu ets el teu propi precursor, tu l´estranger que passes ran la porta del meu jardí " - Kahlil Gibran


12/10/18

Matsukaze





Cap pal·lidesa
no avisa que, de sobte,
ha de marcir-se
l'esclat de la florida
del cor de qui ens estima

Ono No Komachi


Més enllà de
l' esclat de la florida,
el vent d'autumne.



4 comentaris:

A ha dit...

No coneixia aquesta Ono. Gràcies!
Veig que el deixeble fa uns bons trencaments de cap.

Sí coneixia la cançó i és la primera vegada que l'escolto en aquesta versió. I he de dir que no em fa sentir a-versió com l'original. Gràcies també!

Estranger ha dit...

L'hauries de conèixer, me'l vas recomenar-regalar tu. A veure si saps d'on ve...

La cançó demostra que té una bona lletra i melodia, si en surt una versió com aquesta. Era d'una pel·lícula de fa molts anys, del segle passat,de quan feia poc que les pelis es veien en color per la tele.

A ha dit...


Doncs m'ha sonat el nom, per això he mirat el meu llibre i no l'he trobat... , només en Sogi, en Shohaku i en Socho. En canvi, si que he vist la paraula matzukaze, brisa entre els pns, més o menys... he de refrescar-lo, ja ho veig.

Recordo la peli i la Kelly LeBroke amb un vestit molt vermell sobre la "rejilla" del metro o parking. Del 1984, fixa´t tu, el neolític com a mínim.

Estranger ha dit...


Plana 22... un número bonic, aquest ... ai la Kelly !