" Tu ets el teu propi precursor, tu l´estranger que passes ran la porta del meu jardí " - Kahlil Gibran


3/3/12

Aino Laine


El vaivé del pensament, com el de les onades, és previsible. A vegades la memòria s´entesta a fixar unes paraules en els llocs i les formes equivocades, quan en realitat el que es busca és a tocar de la mà, en una novel.la, sobre la tauleta de nit. No devia fer ni una setmana que havia llegit el fragment que tan m´ha fet ballar el cap i que m´ha fet obrir llibres de poemes cercant uns versos, quan en realitat no ho eren. Només eren paraules explicant l´origen d´un nom, el de la protagonista de la novel.la de Sándor Márai, “ La gavina” :

(…) Però fixa´t que el teu nom de cap de les maneres és casual (…).No és fortuït perquè amaga dos conceptes que per a una persona són preuats i emotius : única és una noció patètica i obsessiva, però quin gran pathos i quina obsessió cabdal per als homes i per a les dones que ara i sempre són de camí l´un cap a l´altre, per trobar-ne l´unic ! I onada també és un concepte ben antic, més ancestral que la terra i l´ésser humà ; l´onada que porta a l´infinit i s´enduu sense fi les coses, mena l´un vers l´altre tot allò casual i probable, crea lligams d´allò que és únic i eventual. Aino Laine és un nom ben bonic. No és casual que sigui el teu nom.(...) “.

Totes les onades s´enduen sense fi les coses, porten a l´infinit. Potser no són versos, però s´hi assemblen. La idea d´infinit m´envolta. La idea de trobar aquesta idea en una onada, en una estrella, en un horitzó, en una cuina... o en una dona sense anar més lluny. La bombeta de l´infinit s´encen quan s´ha acabat de llegir un determinat poema o un tros concret de novel.la. El que passa és que passa només de vegades, quan s´hi pensa i dins el cap l´onada cau sobre un tros de sorra per un instant brillant i escumosa. 




David Gray, " Say hello and wave goodbye"

5 comentaris:

PS ha dit...

Passa sovint que una cosa et porta a l´altra i el cap va barruntant ( era barruntar, no?) fins que te n´adones que la tenies al davant,o al costat.
No era un poema, era una novel·la, però el fet és que tot i no sent mai la mateixa onada i que l´intensitat pot ser diferent, sempre fa el mateix recorregut i el mateix moviment...ara potser m´embolico.

Sembla interessant la novel·la, no he llegit mai aquest autor.

Estranger ha dit...

Si, no t´emboliques. Però cada cop el moviment és diferent, peruè l´onada és única, com les persones. I així des de que el món és món.

La novel.la costa, no és fàcil, encara no l´he acabat, tot i ser curta. Està molt ben escrita, això sí, i fa barruntar, però cal fer-ho des d´una certa distància, sinó pot arribar a ser un pèl depriment.

No et guiis pel títol, no hi surt cap mar ni cap platja, ni cap descripció preciocista. Bàsicament és la conversa d´un home i una dona.

I hasta aqui puedo leer...

neus ha dit...

Doncs a mi m'has fet recordar un poema de Jesús Aguado...

"Lo que dices de mí me obliga a contestarte,
lo que digo de ti te obliga a contestarme:
de tanto tú venir hasta mi casa,
de tanto yo acudir hasta la tuya
se va abriendo un camino.

* * *

Se va abriendo un camino
que recoge tus huellas y las mías
y las cura y las mima y les da de comer
y cuando ya están fuertes y seguras de sí
las lleva a la espesura

Se va abriendo un camino que nos anda
y dice lo que dices y dice lo que digo.

* * *

Y cada vez son más: un millón de caminos
(un millón de palabras, un millón de silencios),
el mapa de una historia que al vivirla nos vive.

* * *

Un mapa que exploramos para que nos explore:
dos territorios anchos como el cielo y la tierra
que se buscan, se abrazan, se respiran,
se logran vehementes, se confunden,
se duermen enlazados.

* * *

Un mapa que estudiamos para que nos estudie
(piratas codiciosos interpretando signos)
porque ambos escondemos un tesoro
que el otro ansía tanto descubrir.

* * *

Lo que dices de mí
es un collar de huellas,
y un vestido de huellas, y un cinturón de huellas,
y pendientes de huellas, y sandalias de huellas.

* * *

Lo que dices de mí
es un reloj de huellas
que al consultarlo anuncia
la hora en punto de la eternidad.

* * *

Lo que dices de mí me lleva a la espesura
y me abandona; luego
me canta una canción para orientarme
y canta otra canción para ahuyentar las fieras.
Yo me embarco en su voz hasta que fluye
bajo mis pies un río que me deja a su lado.

* * *

Cuando una huella vuelve como río al camino
que la había llevado a la espesura
ya no es ella la alumna que temblaba.
Ahora ya es más sabia que el camino
y le ayuda a aprender esta lección:
cómo ir por el mundo
sin pagar el peaje de unas huellas.

* * *

Lo que dices de mí
son monedas de huellas que debo devolverte
como mar, como río, como lluvia,
como dardo de agua estallando en tu boca,
como dardo de lágrimas acertando en tu boca,
como dardo de nieve acallando tu boca.

* * *

De tu casa a la mía hay un camino:
si lo miras atento es el de siempre,
si lo miras atento y además
permites que el camino te observe atentamente
cada día es distinto.

* * *

Quien le venda los ojos al camino
que va desde su casa a otra casa cualquiera
queda a merced del zombi,
a merced de las zanjas de la muerte
(Que convierten entonces el camino
en trincheras, en tumbas, en túneles, en trampas).

* * *

Lo que dices de mí
le abre los ojos al camino
que va desde tu casa hasta mi casa.

* * *

Lo que dices de mí me lleva a donde estás
(una parte de mí que se queda conmigo,
otra parte de mí que se marcha a tu lado)
y me aloja en su casa y me llena de huellas
que un río fugitivo borrará turbulento.

* * *

Lo que dices de mí
pone un mapa en mis manos,
me empuja con dulzura
y me pone en camino en un camino."

A vegades sembla que els camins són sempre els mateixos i no, passa com amb les onades, cada passa és sempre diferent.

Estranger ha dit...

Veus ? Una altre idea d´infinit. Bé, una no. Moltes, com els camins dins els camins.

Touché, que dirien els francesos. Tens cops amagats molt bons, ho sabies ?

Moltes gràcies, de debó.

neus ha dit...

Bé, gràcies a tu :)
És el que deies al principi del post sobre la memòria, que a vegades oblides una paraula que tot just fa un segon estaves dient i d'altres et guarda un poema sempre a la punta dels dits o de la llengua o a tocar dels llavis.
I Jesús Aguado m'agrada molt.